ỡm ờ

Học thuật
Thân thiện
ỡm ờ

Mấy anh trai trẻ thường hỏi những câu ỡm ờ.

Definition
  1. Adjective (tt):

    • Teasing, joking, not serious: Describes an action, attitude, or speech that is intentionally playful, teasing, or not meant to be taken seriously. It implies a light-hearted, jesting manner.
    • Pretending not to know, feigning ignorance: Describes the act of pretending not to understand or know something, often in a coy or playful way.
  2. Adverb (trgt):

    • In a teasing/joking manner: Indicates that an action (especially speaking) is done in a way that is not serious, but rather playful and provocative.
Usage Examples
  • Adjective:

    • Anh ấy thái độ ỡm ờ khi trả lời câu hỏi. (He had a teasing attitude when answering the question.)
    • Đó chỉ một câu chuyện ỡm ờ, đừng tin. (That's just a joking/not serious story, don't believe it.)
  • Adverb:

    • ấy nói ỡm ờ rằng không biết cả. (She said teasingly/coyly that she knew nothing.)
    • Mấy anh trai trẻ hỏi ỡm ờ làm gái đỏ mặt. (The young men asked in a joking/teasing way, making the girl blush.)
Advanced Usage
  • "Làm ỡm ờ": To act coyly; to pretend or feign ignorance in a playful manner.

    • cứ làm ỡm ờ như không biết chuyện đã xảy ra. (He kept acting coy as if he didn't know what had happened.)
  • "Giọng ỡm ờ": A teasing tone of voice.

    • Nghe giọng ỡm ờ của anh ta, tôi biết anh ta đang đùa. (Hearing his teasing tone, I knew he was joking.)
Variants and Related Words
  • Ỡm ỡ (less common variant): Has a similar meaning of being playful, coy, or not straightforward.
  • Đùa cợt (v): To joke, to tease. (A more general term for joking/teasing.)
  • Trêu chọc (v): To tease, to poke fun at. (Implies more active teasing.)
Synonyms
  • Đùa: To joke. (General term for joking.)
  • Giỡn: To jest, to joke around. (Informal, similar to 'đùa'.)
  • Nói đùa: To speak jokingly.
  • Làm bộ: To pretend, to feign. (Focuses on the pretense aspect.)
Related Phrases/Idioms
  • Nói ỡm ờ: To speak in a teasing/joking manner; to speak coyly.

    • ấy thích nói ỡm ờ để trêu mọi người. (She likes to speak teasingly to joke with everyone.)
  • Thái độ ỡm ờ: A teasing/not serious attitude.

    • Đừng thái độ ỡm ờ với chuyện quan trọng thế này. (Don't have a joking attitude about such an important matter.)
Notes on Meaning

The word "ỡm ờ" carries a nuanced meaning that blends playful teasing with a hint of coyness or deliberate ambiguity. It is not merely joking (đùa); it often involves an element of pretending or being evasive in a light-hearted way. It describes behavior that is intentionally not clear or serious, often to provoke a reaction, flirt, or simply for amusement. The tone is usually familiar and informal.

ỡm ờ

Mấy anh trai trẻ thường hỏi những câu ỡm ờ.

  1. do something in a familiar wat
    • nói ỡm ờ, không tin được
      no one can believe him who speakerin a not serious way
    • Chuyện ỡm ờ
      a not serious story. pretend not to know